Mittwoch, 5. Mai 2010

Mother day / Muttertag / Ruze Madar / روز مادر

Mother day
Muttertag 
Ruze Madar
روز مادر
Blütenpracht
Congratulations on the mother day 
Herzlichen Glückwunsch zum Muttertag
خجسته باد روز مادر
Erinnerung an die Mutter
Man sagt,
als ich geboren,
hat die Mutter
Die Brust
zu nehmen
zärtlich
mich
gelehrt
Und
jede Nacht
an
meiner Wiege
sitzend
Hat
wachend
sie
das Schlafen
mich
gelehrt
Sie
legte
lächelnd
ihren
Mund
auf
meinen
Die Knospe
hat
zu
öffnen
sie
gelehrt
Nahm
meine Hand
und
setzte
Fuß
vor
Fuß
mir
Bis
sie
die Kunst
des Gehens
mich
gelehrt
Ein Ton,
zwei Töne,
legte
sie
die Worte
Mir
in
den Mund,
hat
sprechen
mich
gelehrt
Drum
ist
mein
Dasein
Teil
von
ihrem
Dasein
So lang
ich
leb,
ist
sie
mir
lieb
und
Wert
Von : Iradsch Mirza
Iradsch Mirza,der iranische Islamkritiker,den der Westen und dessen Islamwissenschaftler zu Unrecht als muslemischen
Intellektuellen !!! bezeichnen.
Übersetzt von : Annemarie Schimmel
روز زیبا و دل آرای مادر ، بر همه ء مادران جهان ، بویژه بر مادران گرامی و ارجمند ایران زمین فرخنده باد
Bildergebnis für ‫شعر مادر ايرج ميرزا‬‎
"
مادر"
گویند مرا چو زاد مادر
پستان به دهن گرفتن آموخت
شب ها بر گاهواره من
بیدار نشست و خفتن آموخت
دستم بگرفت و پا به پا برد
تا شیوه راه رفتن آموخت
یک حرف و دو حرف بر زبانم
الفاظ نهاد و گفتن آموخت
لبخند نهاد بر لب من
بر غنچه گل شکفتن آموخت
پس هستی من ز هستی اوست
تا هستم و هست دارمش دوست
ایرج میرزا

Keine Kommentare: