Montag, 12. September 2011

Rosa Luxemburg and Mohammed / Rosa Luxemburg und Mohammed / روزالوکزامبورگ و محمد


Rosa Luxemburg and Mohammed / Rosa Luxemburg und Mohammed / روزالوکزامبورگ و محمد


Please forward to your friends
Bitte weiterleiten an Ihre Freunde
مهرورزیده برای دوستان خودتان بفرستید


http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/52/Rosa_Luxemburg.jpg


Rosa Luxemburg :


Freedom is always the freedom of dissenters

Die Freiheit ist immer die Freiheit des Andersdenkenden

آزادی همیشه آزادی دگراندیشان می باشد


Mohammed :

قرآن ، سوره 9 : سوره توبه ، آیه 29

قَاتِلُواْ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَلاَ بِالْيَوْمِ الآخِرِ وَلاَ يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَلاَ يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حَتَّى يُعْطُواْ الْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ

﴿۲۹﴾

Quran, Sura 9, Verse29, Surah At-Taubah

.

Fight those who believe not in Allah nor the Last Day, nor hold that forbidden which hath been forbidden by Allah and His Messenger nor, acknowledge the Religion of Truth from among the People of the Book,until they pay the Jizyah with willing submission and feel themselves subdued.29


Der Koran , die Sure 9 ,Verse 29 , Surah At-Taubah


. Kämpft gegen diejenigen, die nicht an Allah und an den Jüngsten Tag glauben, und die das nicht für verboten erklären, was Allah und Sein Gesandter für verboten erklärt haben, und die nicht dem wahren Glauben folgen - von denen, die die Schrift erhalten haben, bis sie eigenhändig den Tribut in voller Unterwerfung entrichten.29

سوره 9 : سوره توبه ، آیه 29

با كسانى از اهل كتاب كه به الله و روز بازپسين ايمان نمی ‏آورند و

آنچه راالله و فرستاده‏اش حرام گردانيده‏اند حرام نمى ‏دارند متدين به دين حق نمى‏گردند كارزار كنيد تا با[كمال] خوارى به دست ‏خود جزيه دهند

(۲۹)

Anmerkung :

Das arabische Wort Katelu « قَاتِلُوا » im obigen Vers des Korans , Sure 9 , Surah At-Taubah ,Vers 29 bedeutet tötet ; aber der moslemische Übersetzer kam dem armen und hilfsbedürftigen Allah der Araber zu Hilfe und wollte dadurch die Barbarei und die Brutalität des Allahs der damaligen Araber verbergen und deswegen anstatt « Tötet » " Kämpft " übersetzt hat,um die ausländischen Leser und Leserinnen , besonders die westlichen Bürger und Bürgerinnen bewusst zu täuschen und in die Irre zu führen,damit die westlichen Bürger und Bürgerinnen das wahre Gesicht des Islams nicht kennen .Im obigen Vers des Korans , Sure 9 , Surah At-Taubah ,Vers 29 lesen wir weiter : Diejenigen , die die Schrift ,arabisch Al-Ketab « الْكِتَاب » erhalten ; gemeint sind die armen Juden und die armen Christen als Menschen zweiter Klasse,welche in einem islamischen Staat den moslemischen Rassisten eigenhändig den Tribut in voller Unterwerfung entrichten müssen.


Nima
/
نیما



Keine Kommentare: